Englisches Video übersetzen
Übersetzen Sie automatisch englische Untertitel oder Stimmen in Ihrem Video

Mehrzweckwerkzeug
Verwenden Sie ein einziges Online-Tool zum Generieren, Übersetzen, Bearbeiten von Untertiteln und zum Erstellen eines übersetzten KI-Voiceovers.
Untertitel stilisieren
Erstellen Sie benutzerdefinierte Stile für Bildunterschriften, um sich von der Masse abzuheben. Passen Sie Schriftart, Größe, Farbe und Platzierung der Untertitel an.
Laden Sie SRT oder TXT herunter
Speichern Sie Ihre Untertitel als separate Datei, um sie in anderen Projekten wiederzuverwenden oder in Ihr Video einzubetten.
Erweiterte Verschlüsselung
Sie können sicher sein, dass Ihre Daten geschützt sind. Nur Sie können auf Ihr Projekt zugreifen.
Formatkonvertierung
Sie können Ihr Video mit Untertiteln in jedem gewünschten Format wie MP4, MKV, AVI, MOV usw. speichern.
Funktioniert online
Auf unseren Videoübersetzer können Sie von jedem Gerät aus über Ihren Webbrowser zugreifen, ohne dass Software installiert werden muss.
Englische Videoübersetzung
Nicht umsonst wird Englisch als Weltsprache bezeichnet. Es steht an der Spitze der Liste der am häufigsten gesprochenen Sprachen der Welt. Allerdings spricht es nicht jeder und daher müssen Menschen oft Übersetzungen aus dem Englischen anfertigen, um den Stoff zu verstehen, der sie interessiert.
Die Übersetzung englischer Videos kann eine Herausforderung sein, insbesondere angesichts der verschiedenen verwendeten Dialekte. Zuschauer verstehen möglicherweise nicht immer die Bedeutung eines bestimmten Wortes und ohne integrierte Untertitel müssen sie raten. Wie übersetzt man in solchen Fällen ein Video?
Wenn Sie in dieser Situation waren, können Sie sich auf die Unterstützung unseres Videoübersetzers verlassen! Damit können Sie Ihr Video mit nur wenigen Klicks vom Englischen ins Spanische, Französische, Arabische, Chinesische und viele andere Sprachen übersetzen. Sie können auch einen übersetzten KI-Voiceover generieren. Sie benötigen lediglich eine Internetverbindung und die Datei auf Ihrem Gerät!
Häufig gestellte Fragen
FAQ
Clideo kann in verschiedene Sprachen übersetzen: Spanisch, Französisch, Arabisch, Chinesisch, Deutsch, Japanisch und vieles mehr.
Clideo hat standardmäßig Untertitel geschrieben und bietet KI-Voiceover als Option an.
Clideo bietet eine manuelle Bearbeitungsoption, die dabei hilft, Übersetzungen zu verfeinern und sicherzustellen, dass Sie das gewünschte Genauigkeitsniveau erreichen.
Sie können Ihr Video mit den übersetzten Untertiteln in der Vorschau anzeigen, um die Timing- und Übersetzungsgenauigkeit zu überprüfen.
Clideo arbeitet mit beliebten Formaten wie MP4, AVI, MOV, WMV und vielen anderen.
Clideos KI synchronisiert Übersetzungen mit dem Originalton in einem Video und sorgt so für perfektes Timing und einen natürlichen Fluss des Videos.
Ja, Clideo bietet verschiedene Schriftarten, Größen und Stiloptionen, um sicherzustellen, dass die Untertitel den ästhetischen und Lesbarkeitsanforderungen Ihres Videos entsprechen.
Ja, Sie können den übersetzten Text als Untertiteldatei oder Transkript exportieren, was für die Dokumentation oder weitere Bearbeitung nützlich sein wird.
Clideo für iPhone holen
Laden Sie unsere App herunter, um Projekte reibungslos zu erstellen und zu verwalten,
bleiben Sie jederzeit auf allen Geräten synchronisiert.