Traducteur vidéo en ligne
Traduisez automatiquement les sous-titres ou la voix de votre vidéo

Service polyvalent
Utilisez un seul outil en ligne pour créer, modifier et traduire des sous-titres et ajouter une voix off IA traduite à votre vidéo.
Design personalisé
Améliorez l'apparence de vos sous-titres en modifiant leur police, leur taille, leur couleur et leur emplacement.
Enregistrer SRT ou TXT
Obtenez un fichier séparé avec la traduction ou intégrez-le dans votre vidéo.
Cryptage avancé
Vous seul avez accès à vos projets vidéo. Toutes les données sont sûres et protégées.
Conversion de fichiers
Vous pouvez télécharger votre vidéo avec des sous-titres intégrés dans n'importe quel format dont vous avez besoin, tel que MP4, MKV, AVI, MOV, etc.
Accessible en ligne
Vous pouvez utiliser le traducteur vidéo sur n'importe quel appareil en utilisant uniquement votre navigateur Web.
Traduction vidéo
De nombreux créateurs de contenu créent des projets destinés à un public mondial. Les services de traduction vidéo, qui nécessitent un travail manuel de la part de professionnels hautement expérimentés, sont coûteux et prennent du temps. Pour les projets plus petits ou amateurs, ce n'est pas rentable.
Une solution alternative est un traducteur vidéo, qui peut transcrire le discours en sous-titres, puis les traduire en un clic, ainsi que traduire l'audio de la vidéo en générant une voix off IA traduite. Traduire une vidéo à l'aide de cet outil est assez simple, et vous pouvez toujours vérifier l'exactitude de la traduction vidéo et appliquer des corrections si nécessaire.
Notre service fonctionne en ligne dans un navigateur, vous pouvez donc l'utiliser depuis n'importe quel appareil à votre convenance. Il est intuitif et convivial, vous n'avez donc pas besoin de didacticiels vidéo ou de longs manuels pour le maîtriser. Néanmoins, nous avons expliqué l'ensemble du processus en trois étapes simples.
Questions fréquemment posées
FAQ
Clideo fonctionne avec tous les formats vidéo populaires tels que MP4, AVI, MOV, WMV, et bien d'autres.
Oui, Clideo préserve la résolution et la qualité originales de la vidéo, mais ajoute des sous-titres ou un audio traduits, avec la possibilité de changer le format de sortie.
Clideo synchronise automatiquement la transcription traduite avec les images vidéo, permettant également un ajustement manuel pour mieux contrôler le timing.
Clideo gère le format SRT le plus répandu
Oui, il est possible d'enregistrer la transcription traduite sous forme de fichier TXT.
Oui, Clideo dispose de son propre éditeur de sous-titres intégré dans lequel vous pouvez ajuster le timing, le texte et le formatage avant de créer la vidéo traduite finale.
Oui, Clideo propose plusieurs options de polices, des ajustements de taille et de positionnement pour la personnalisation des sous-titres.
Clideo permet de vérifier l'exactitude de la traduction et le placement des sous-titres pour effectuer les ajustements finaux.
Obtenez Clideo pour iPhone
Téléchargez notre application pour créer et gérer des projets en toute fluidité,
restez synchronisé sur tous les appareils à tout moment.