Traduire la vidéo en portugais
Traduisez automatiquement les sous-titres ou la voix en portugais dans votre vidéo

Outil polyvalent
Utilisez un seul outil en ligne pour générer, traduire et personnaliser des sous-titres. Incluez la voix off traduite par des locuteurs IA.
Styliser les sous-titres
Créez des styles personnalisés pour que les légendes se démarquent de la foule. Ajustez la police, la taille, la couleur et l'emplacement des sous-titres.
Téléchargez SRT ou TXT
Enregistrez un fichier séparé avec des sous-titres pour une utilisation ultérieure dans d'autres projets ou insérez les sous-titres dans votre vidéo.
Cryptage amélioré
Vous pouvez être sûr que vos données sont protégées. Vous seul pouvez accéder à votre projet.
Conversion de formats
Vous pouvez télécharger votre clip avec sous-titres dans n'importe quel format souhaité comme MP4, MKV, AVI, MOV, etc.
Un service en ligne
L'outil est disponible en ligne dans votre navigateur préféré, sans rien installer.
Traduction vidéo en portugais
Malgré les similitudes entre l'espagnol écrit et le portugais, également appelé brésilien, il existe une énorme différence sous la forme parlée. Par conséquent, les traductions du brésilien vers l'anglais deviennent de plus en plus populaires, en particulier lorsqu'il s'agit de vidéos où la langue parlée prédomine. En outre, traduire des vidéos en portugais contribue à diffuser la culture, les traditions et l'art au-delà des communautés lusophones.
À l'heure actuelle, il existe de nombreux traducteurs du portugais vers l'anglais. Mais qu'en est-il des situations où ils aimeraient entendre l'audio original et lire et entendre la traduction en même temps ?
Dans ce cas, notre traducteur vidéo vous sera utile. Il s'agit d'un outil avec lequel vous pouvez traduire des vidéos depuis et vers le portugais en utilisant la génération de sous-titres, ainsi que modifier l'apparence du texte. De plus, vous pouvez également inclure une voix off traduite par une voix IA.
Questions fréquemment posées
FAQ
Traduisez des vidéos portugaises en plusieurs langues, y compris l'espagnol, le français, l'allemand, le chinois, le japonais et l'arabe, parmi d'autres options majeures.
Oui, l'outil propose à la fois des sous-titres traduits et une narration vocale IA traduite.
Avec les fonctionnalités d'édition manuelle de Clideo, vous pouvez modifier le texte et les horodatages pour améliorer leur précision.
La fonction d'aperçu de Clideo vous permet de vérifier le timing des sous-titres et la précision de la traduction en regardant la vidéo avant de la télécharger.
Oui, Clideo prend en charge tous les formats populaires tels que MP4, AVI, MOV, WMV et plus encore.
La synchronisation alimentée par l'IA aligne automatiquement les sous-titres traduits avec la piste audio originale.
Oui, vous pouvez personnaliser les styles de sous-titres, y compris les polices et les tailles, pour créer l'apparence idéale.
Oui, vous pouvez exporter uniquement les sous-titres traduits au format SRT ou TXT.
Obtenez Clideo pour iPhone
Téléchargez notre application pour créer et gérer des projets en toute fluidité,
restez synchronisé sur tous les appareils à tout moment.